Действительный залог в латинском. Латинский язык. Окончания глагольных форм в praesens indicativi passivi

УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКАЯ РАЗРАБОТКА ДЛЯ СТУДЕНТОВ

Тема: Глагол. Изъявительное наклонение действительного и страдательного залогов. Глагол « esse ». Порядок слов в латинском предложении .

1. Продолжительность изучения темы - 2 акад. часа на практическом занятии.

2. Цели практического занятия:

- закрепить новые теоретические знания по теме;

Сформировать практические умения по составлению форм

действительного и страдательного залогов изъявительного

наклонения;

Сформировать практические умения по составлению предложений

на латинском языке;

Сформировать практические умения по переводу латинских

предложений на русский язык;

3. Мотивация: Тема занятия входит в вариативную часть обучающей программы и направлена на углубление знаний студентов по теории латинского глагола, являющегося синтаксическим центром высказывания и, соответственно, предложения.

4. План самостоятельной работы над темой:

    для овладения знаниями по данной теме:

1. Прочитайте и законспектируйте материал учебника (§§37-41; с. 87-91).

    для закрепления и систематизации знаний:

1. Повторно прочитайте материал данного занятия.

2. Составьте план ответа по данной грамматической теме.

3. Подготовьте сообщение на тему «Крылатые выражения с глаголами в изъявительном наклонении».

4. Выполните тестовые задания и проверьте свои ответы по эталону.

    для формирования умений:

    Выполните задания для формирования и закрепления практичес-ких навыков и умений.

2. Выполните тестовые задания и проверьте свои ответы по эталону.

а) Основная литература

    Чернявский М.Н. Латинский язык и основы фармацевтической терминологии. – М., 1984, 1995, 2002.

б) Дополнительная литература

Латинский язык в таблицах и схемах / Учеб. пособие. – Тюмень: ТГМА.– 2009.

6. Основные теоретические положения

Изъявительное наклонение глагола

Изъявительное наклонение (Indicativus ) служит для описания, констатации какого-либо действия, события, явления без выражения отношения к этому действию, например: Фармацевт стерилизует воду. - Вода стерилизуется фамацевтом.

В этих двух предложениях один и тот же факт действия выражен одним и тем же наклонением (изъявительным), но двумя разными залогами: в первом случае – действительным ( activum ), во втором – страдательным ( passivum ). Сказуемое ставится в действительном залоге, если подлежащее действует само, в страдательном – если подлежащее подвергается действию со стороны другого лица или предмета.

Один залог отличается от другого личными окончаниями. Личные окончания глагола являются одновременно показателями лица, числа и залога. Личные местоимения (я, ты, он, мы, вы, они) при латинском глаголе обычно не ставятся. Личное окончание глагола указывает на лицо, о котором идет речь.

Личные окончания глаголов в изъявительном наклонении

действительного и страдательного залогов

Indicativus

Praesens Activi (3 лицо )

Praesens Passivi (3 лицо )

Sing.

- t

Plur.

- nt

Sing.

- tur

Plur.

- ntur

Примеры образования форм действительного и страдательного залогов изъявительного наклонения ( indi c ativus praesentis activi et passivi )

Глагол

Praesens Activi

Praesens Passivi

signare (I)

(обозначать)

s igna-t (он обозначает)

s igna-nt (они обозначают)

signa-tur (он обозначается,

его обозначают)

signa-ntur (они обозначаются,

их обозначают)

miscere (II)

(смешивать)

m isce-t (он смешивает)

m isce-nt (они смешивают)

misce-tur (он смешивается,

его смешивают)

misce-ntur (они смешиваются,

их смешивают)

solvere (III)

(растворять)

s olv-i-t (он растворяет)

s olv-u-nt (они растворяют)

solv-i-tur (он растворяется,

его растворяют)

solv-u-ntur (они растворяются,

их растворяют)

linire (IV)

(намазывать)

l ini-t (он намазывает)

l ini-u-nt (они намазывают)

lini-tur (он намазывается,

его намазывают)

lini-u-ntur (они намазываются,

их намазывют)

Итак, в Singularis у глаголов III спряжения появляется соединительная гласная - i, в Pluralis у глаголов III и IV спряжения - соединительная гласная - u .

NB! На русский язык латинские пассивные формы можно переводить двумя способами:

а) чаще всего глагольными формами на - ся, например:

Аqua sterilisatur . – Вода стерилизуется.

б) неопределенно-личной формой глагола в 3-м лице множественного числа действительного залога, например:

Аqua sterilisatur . – Воду стерилизуют .

Спряжение и употребление глагола esse « быть»

Лицо

Единственное

число

Множественное число

1-е

sum

sumus

2-е

es

estis

3- е

est

sunt

NB ! 1. В 3-ем лице единственного числа глагол est имеет значение «есть, имеется, существует, бывает»; форма 3-го лица множественного числа sunt имеет значение «есть, имеются, существуют, бывают ».

2. Глагол esse никогда не имеет при себе прямого дополнения.

3. Глагол esse может употребляться и как самостоятельный глагол (1), и как вспомогательный глагол в качестве связки в именном составном сказуемом (2), например:

1. Valeriana et Convallaria plantae sunt . – Валериана и ландыш - это растения.

2. Ephedra planta est. – Эфедра - растение.

Порядок слов в латинском предложении

В латинском языке нет строгих правил, устанавливающих место слова

в предложении . Однако в повествовательном предложении принято ставить

вначале группу подлежащего, а затем группу сказуемого. В группеподлежащего на первом месте ставится само подлежащее и дальше – его определения . В группе сказуемого, наоборот, сначала стоят дополнения, а

затем сказуемого .

Таким образом, подлежащее и сказуемое занимают, соответственно, первое и последнее место в предложении, а все остальные члены предложения занимают место между ними.

Определение, независимо от того, выражено оно существительным или прилагательным, ставится после определяемого существительного.

7. Вопросы для самоконтроля:

1. Какие окончания имеют глаголы в 3 лице ед.ч. и мн.ч. в

действительном и страдательном залогах изъявительного

наклонения?

2. Как образуются формы изъявительного наклонения у глаголов 1,

II , III и IV спряжений?

3. Какие варианты перевода на русский язык имеет страдательный

залог изъявительного наклонения?

4. Какой порядок слов существует в латинском предложении?

8. Задания для формирования практических умений и навыков

Задание 1. Образуйте 3 лицо ед.ч. и мн.ч. действительного и

страдательного залогов от следующих глаголов. Каждую форму переведите на русский язык:

adhibēre, servāre, linīre, solvěre, docēre

Задание 2. Определите лицо, число, залог и переведите глагольные формы на русский язык :

Adhibētur, sumit, contundunt, teruntur, signāte, adde, addĭtur, addit, noli addere, macerātur, continet, liniuntur, colāre, colant, colantur.

Задание 3. Переведите на латинский язык, соблюдая порядок слов латинского предложения :

1. Настойки фильтруют через бумагу. 2. Желатин размачивается водой. 3. Растения применяются в медицине. 4. Фармацевт смешивает настойку ландыша с настойкой валерианы. 5. Фармацевт готовит пилюли из пилюльной массы. 6. Процеди настойку ягод лимонника через бумагу. 7. Больная принимает микстуру при ангине. 8. Бумага применяется для коробочек. 9. Фармацевт измельчает траву для настойки. 10. Растения растираются для микстур. 11. Примени настойку березовых почек для больных. 12. Облепиха – ягода. 13. Ягоды облепихи используют для настоек. 14. Солодка и рута – это растения.

NB ! Смотрите также § 42-34, с. 91-93.

9. Тестовые задания по теме «Глагол. Изъявительное наклонение. Порядок слов в латинском предложении.»

УКАЖИТЕ НОМЕР ПРАВИЛЬНОГО ОТВЕТА:

1. Форма "sunt" в третьем лице множественного числа принадлежит глаголу

1. sentire

2. studere

3. sumere

4. solvere

5. esse

2. Глагольная форма "extrahitur" на русский язык переводится

1. он извлекает

2. они извлекают

3. его извлекают

4. их извлекают

5. они извлекаются

3. Глагольная форма "со n ciduntur" переводится на русский язык

1. измельчать

2. он измельчается

3. он измельчает

4. они измельчают

5. их измельчают

4. Глагольная форма « praescribit » на русский язык переводится

    они прописывают

    он прописывает

    их прописывают

    его прописывают

5. Формой глагола в изъявительном наклонении множественного числа является слово...

    date

    miscet

    repetātur

    audiantur

6. Окончание -t следует добавить к глаголу в предложении

1. Concidi… herbam Rutae!

2. Camphora in aqua non solvi… .

3. Pharmaceutae herbam diu coquu… .

4. Femina mixturam sumi… .

5. Cera et axungia in medicina adhibe… .

7. Окончание -tur следует добавить к глаголу в предложении

1. Aegrota mixturam sumi ….

2. Mixturae in lagenis da ….

3. Cera et axungia in medicina adhibe….

4. Aqua in ollam infundi ….

5. Ampullae serva … caute.

Эталон ответов :

1-5; 2-3; 3-5; 4-2; 5-4; 6-4; 7-4.

Страдательный залог

В латинском языке кроме действительного залога есть страдательный залог. Глаголы, имеющие временную форму страдательного залога, выражают действие которое совершается над предметом, выраженном подлежащим. Перевод временных форм страдательного залога на русский язык имеет ряд трудностей. Дело в том, что в русском языке временных форм страдательного залога нет. Сохранились остатки страдательного залога в виде страдательных причастий и возвратные формы глагола.

Поэтому необходимо выделить способы перевода страдательного залога на русский язык

  • Страдательный залог можно переводить возвратным глаголом:
    Moneor - Я убеждаюсь
    Ornor - Я украшаюсь
  • В латинском языке существует конструкция страдательного оборота, где лицо, которое совершает действие над предметом, стоит в форме ablativus. Такая конструкция называется ablativus действующего лица или ablativus auctoris:
    Servus a domino suo venditur - Раб продается своим господином
  • Наиболее оптимальный вариант перевода страдательного залога - в виде неопределенно-личного предложения:
    Moneor - Меня убеждают
    Ornor - Меня украшают

Praesens indicativi passivi

Imperfectum indicativi passivi

Futurum I indicativi activi

Accusativus

Винительный падеж в предложении представляет собой прямое дополнение при переходных глаголах. Переходными называются глаголы, действие которых переходит на предмет, который в предложении выражен именем в форме винительного падежа. Винительный падеж прямого дополнения в предложении употребляется без предлога.

Homo locum ornat, non hominem locus - Человек украшает место, но не место человека

Accusativus duplex

При глаголах со значениями "называть", "считать", "назначать", "избирать", "делать" [кого? - кем?; что? - чем?] употребляется синтаксическая конструкция, стостоящая из имен существиетельных в форме винительного падежа. Такая конструкция называется accusativus duplex.

Marcum amicum meum apello - Я называю Марка своим другом

Nominativus duplex

При глаголах со значениями "называть", "считать", "назначать", "избирать", "делать" [кого? - кем?; что? - чем?], стоящих во временной форме страдательного залога, употребляется синтаксическая конструкция, стостоящая из имен существиетельных в форме именительного падежа. Такая конструкция называется nominativus duplex.

Marcus meus amicus putatur - Марк считается моим другом

§ 49. Participia (причастия)

Participium (причастие) в латинском языке, как в русском и в современных европейских языках, представляет собой неличную форму глагола, обладающую признаками глагола и прилагательного. Подобно глаголу, причастие обозначает действие, имеет категории времени, вида, залога, сохраняет глагольное управление и определяется наречием. Подобно прилагательному, оно изменяется по родам, числам и падежам и обозначает признак действия. В латинском языке три причастия: Participium praesentis activi, Participium perfecti passivi, Participium futuri activi.

Participium praesentis activi – причастие настоящего времени (несовершенного вида) дейсвтвительного залога, оно соответствует по значению русскому действительному причастию и иногда деепричастию. Образуется это причастие следующим образом:

Основа инфекта + ns (I , II спр.) / + ens (III , IV спр.)

Склоняется participium praesentis activi как прилагательные III склонения, но в ablativus singularis может иметь окончание , если причастие имеет предикативное значение.

NB ! - ns возникло из - nt + s , поэтому genetivus singularis заканчивается на - ntis .

Латинскому participium prasentis activi соответствуют формы в современных европейских языках: Partizip I – в немецком; Participle Presens – в английском; participe présent – во французском.

Participium perfecti passivi – причастие прошедшего времени (совершенного вида) страдательного залога, оно соответствует по значению русскому страдательному причастию и деепричастию. Образуется это причастие следующим образом:

Основа супина + - us (m ), - a (f ), - um (n )

Склоняется participium perfecti passivi как прилагательные I – II склонения.

Participium perfecti passivi может быть в предложении определением или обстоятельством, кроме того это причастие в сочетании с временными формами вспомогательного глагола sum, fui, esse служит для образования времен системы перфекта страдательного залога. В современных европейских языках латинскому participium perfecti passivi соответствуют формы: participe passé во французском; Past Paticiple Passive, Perfect Paticiple в английском; Partizip II в немецком.

Participium futuri activi – причастие будущего времени действительного залога, в русском языке этому причастию нет аналогии, оно употребляется для обозначения намерения совершить какое-либо действие и переводится на русский язык описательно при помощи слов «намеревающийся, собирающийся, готовый» что-либо сделать или «тот, кто будет» делать. Образуется причастие следующим образом:

Основа супина + ū r + - us (m ), - a (f ), - um (n )

Склоняется participium futuri activi как прилагательные I – II склонения.

Participium futuri activi может быть в предложении определением или обстоятельством, однако чаще всего оно употребляется в качестве именной части сказуемого при глаголе sum, fui, esse и образует с ним описательное спряжение со значением намерения. Например: scripturus sum «я намерен писать».

Латинский глагол имеет следующие грамматические категории:

1. Время:

а) настоящее (Praesens ),

б) имперфект (Imperfectum ),

в) будущее 1 (Futurum 1),

г) перфект (Perfectum ),

д) плюсквамперфект (Plusquamperfectum ),

е) будущее 2 (Futurum II ).

Первые три времени образуют так называемую систему инфекта, следующие три - систему перфекта.

2. Наклонение: изъявительное (Indicativus ), повелительное (Imperativus ), сослагательное (Conjunctivus ).

3. Залог: действительный (Activum ), страдательный (Passi - vum ).

4. Лицо : первое, второе и третье.

5. Число : единственное и множественное.

Кроме того, в системе латинского глагола образуются формы причастия, инфинитива (неопределенной формы), супина, герундия и другие именные формы глагола.

Все глаголы распределены по четырем спряжениям:

1 спряжение - глаголы с основами на - a .

2 спряжение - глаголы с основами на - e .

3 спряжение - глаголы с основами на согласный или - i .

4 спряжение - глаголы с основами на - i .


Основы

В словарях обычно дается четыре формы глагола:

1) 1 лицо ед. числа настоящего времени,

2) 1 лицо ед. числа перфекта,

3) супин,

4) неопределенная форма.

После этих форм указывается номер спряжения глагола. Например:

accü so , ä vi , ä tum , ä re (1) «обвинять»

Большинство глаголов 1 и 4 спряжений образуют словарные формы регулярно: 1 лицо ед.числа перфекта - при помощи суффикса - v - i ; супин - при помощи суффикса - t - um .

Из трех словарных форм глагола путем отсечения окончаний - o ,- i ,- um выделяются три глагольные основы:

1) основа настоящего времени - от формы 1 лица ед. числа настоящего времени (accus -),

2) основа перфекта - от формы 1 лица ед. числа перфекта (a с cusav ),

3) основа супина - от формы супина (accusat -).

Основа настоящего времени используется при образовании форм системы инфекта (настоящего времени, имперфекта и будущего 1) действительного и страдательного залога.

Основа перфекта используется при образовании форм системы перфекта (перфекта, плюсквамперфекта и будущего 2) действительного залога.

Основа супина используется при образовании форм системы перфекта (перфекта, плюсквамперфекта и будущего 2) страдательного залога.


Системы окончания глагола

В латинском языке имеется три системы окончаний:

1. Основная система:

Лицо

Ед.число

Мн.число

O, -m

2. Окончания перфекта:

Лицо

Ед.число

Мн.число

Imus

Isti

Istis

Erunt

3. Окончания страдательного залога:

Ед.число

Мн.число

1 лицо

Or, -r

2 лицо

Ris,

Mini

3 лицо

Ntur

Изъявительное наклонение

Действительный залог

Настоящее время

Глаголы в форме настоящего времени обозначают действие, происходящее во времени, соотносимом с моментом высказывания.

Формы настоящего времени образуются путем прибавления к основе настоящего времени окончаний основной системы (narro 1 «рассказывать»; vinco , vici , victum 3 «побеждать»).


Лицо

Ед.число

Мн.число

narro

vinco

narramus

vincí mus

narras

vincis

narratis

vincí tis

narrat

vincit

narrant

vincunt

Перевод: «я рассказываю, ты рассказываешь» и т.д.; «я побеждаю, ты побеждаешь» и т.д.

Примечания:

1) В 1 лице ед. числа глаголов 1 спряжения происходит выпадение конечного гласного основы - a перед окончанием - o .

2) В 3 спряжении, основа которого оканчивается на согласный звук, между основой и окончаниями вставляется соединительный гласный. Правила употребления соединительного гласного таковы:

Перед звуком r добавляется e ;

Перед сочетанием nt добавляется u ;

В остальных случаях добавляется i .

3) В 3 лице мн.числа глаголов 4 спряжения перед окончанием - nt так же, как в 3 спряжении, добавляется соединительный гласный u , например: audiunt «они слушают».

Имперфект

Глаголы в форме имперфекта обозначают длящееся действие в прошлом.

Формы имперфекта образуются от основы настоящего времени путем прибавления суффикса - ba - (в 1 и 2 спряжениях) или - eba - (в 3 и 4 спряжениях) и личных окончаний основного типа.

Лицо

Ед.число

Мн.число

narrabam

vincebam

narrabamus

vincebamus

narrabas

vincebas

narrabatis

vincebatis

narrabat

vincebat

narrabant

vincebant

Перевод: «я рассказывал, ты рассказывал» и т.д.; «я побеждал, ты побеждал» и т.д.

Примечание: В отличие от настоящего времени, в 1 лице ед. числа используется не окончание - o , а окончание - m .

Будущее 1 время

Глаголы в форме будущего 1 времени обозначают действие, которое должно произойти в будущем.

Будущее 1 время образуется от основы настоящего времени путем прибавления суффикса - b - (в 1 и 2 спряжениях) и - e - (в 3 и 4 спряжениях) и личных окончаний основного типа.

Лицо

Ед.число

Мн.число

narrabo

vincam

narrabí mus

vincemus

narrabis

vinces

narrabí tis

vincetis

narrabit

vincet

narrabunt

vincent

Перевод: «я буду рассказывать (я расскажу), ты будешь рассказывать (ты расскажешь)» и т.д.; «я буду побеждать, ты будешь побеждать» и т.д.

Примечания: 1) У глаголов 1 и 2 спряжения между суффиксом - b - и окончаниями добавляются соединительные гласные;

2) В 1 лице ед.числа глаголов 3 и 4 спряжений суффикс - e - заменяется на суффикс - a -.

3) В 1 лице ед.числа глаголов 1 и 2 спряжений используется окончание - o , глаголов 3 и 4 спряжений - окончание - m .

Страдательный залог

Глаголы в форме страдательного залога обозначают действие, которое осуществляется кем-то по отношению к подлежащему в данном предложении, например:

Discipulus laudatur a magistro. « Ученик хвалится учителем ».

Liber legí tur . «Книга читается».

Формы страдательного залога образуются в настоящем времени, имперфекте и будущем 1 от основы настоящего времени, а в перфекте, плюсквамперфекте и будущем 2 - от основы супина (lau - do 1 «хвалить»; capio 3 «брать»).

Настоящее время

Формы образуются от основы настоящего времени путем прибавления окончаний страдательного залога.

Лицо

Ед.число

Мн.число

laudor

capior

laudamur

capí mur

laudaris

capé ris

laudamini

capimí ni

laudatur

capí tur

laudantur

capiuntur

Перевод: «меня хвалят, тебя хвалят» и т.д.; «меня берут, тебя берут» и т.д.

Имперфект

Формы образуются от основы настоящего времени путём прибавления суффиксов - ba - (в 1 и 2 спряжениях) или - eba - (в 3 и 4 спряжениях) и окончаний страдательного залога.

Лицо

Ед.число

Мн.число

laudabar

capiebar

АКТИВНЫЕ И ПАССИВНЫЕ КОНСТРУКЦИИ.

ПОВЕЛИТЕЛЬНОЕ НАКЛОНЕНИЕ

Окончания глаголов в страдательном залоге

Окончания глаголов действительного залога в настоящем времени

В скобках даны соединительные гласные III типа, а в 3 лице множественного числа – III и IV типов.

Упражнение 1. Выделите окончания глаголов, определите их залог, лицо и число, переведите на русский язык.

Упражнение 2. Подчеркните основы глаголов, определите их тип спряжения. Образуйте от них формы 1-го и 3-го лица единственного и множественного числа пассивного залога, дайте их перевод.

Infinitīvus Singularis Pluralis
I III I III
audī re – слышать, IV audīor – меня слышат audītur – его/её слышат audīmur – нас слышат audīŭntur – их слышат
scīre – знать
condemnāre – осуждать
credĕre –– верить
defendĕre – защищать
docēre – учить
domāre – покорять
punīre – наказывать

Упражнение 3. Переведите страдательные конструкции на русский язык.

1. Tertium non dātur.
2. Bene dignoscitur, bene curatur. _________________________________________
3. Amor et tussis non celātur. _________________________________________
4. Servi pro nullis habēntur. _________________________________________
5. Contra factum nоn datur argumentum. _________________________________________
6. Sententia Mesallae probātur ab amīcis. _________________________________________

Слова для справок: amor – любовь; contra – против; curāre – лечить, вылечивать; dignoscĕre – распознавать; factum – факт; habēre – считать; nullus – никто; pro – за; probāre – одобрять, доказывать; sententia – мнение, высказывание; tertius – третий; tussis – кашель; celāre – скрывать.

Упражнение 4. Переведите страдательные конструкции на латинский язык.

Слова для справок: завещание – testamentum; Катилина – Catilīlina; отрицать – negāre; получать жалобу – querēlam capĕre; рождать – gignĕre; согласие – concordia; Цицерон – Cicĕro.

Образование форм повелительного наклонения

Утвердительная форма Отрицательная форма
Ед.ч. Мн.ч. Ед.ч. Мн.ч.
I Accusā! (обвиняй!) Accusāte! (обвиняйте!) I Noli accusāre! (не обвиняй!) Nolīteaccusāre! (не обвиняйте!)
II Vidē! (смотри!) Vidēte! (смотрите!) II Noli vidēre! (не смотри!) Nolītevidēre! (не смотрите!)
III Legĕ! (читай!) Legĭ te! (читайте!) III Noli legĕre! (не читай!) Nolītelegĕre! (не читайте!)
IV Punī! (наказывай!) Punīte! (наказывайте!) IV Noli punīre! (не наказывай!) Nolītepunīre! (не наказывайте!)

Упражнение 5. Переведите формы повелительного наклонения на русский язык.

1. Respondē(отвечать) Oтвечай!
2. Absolvĭte! (оправдывать)
3. Noli cavēre! (остерегаться)
4. Condemnā! (осуждать)
5. Nolīte defendĕre! (защищать)
6. Dic! (говорить)
7. Domāte! (укрощать, покорять, побеждать)
8. Duc! (вести)
9. Laborāte! (работать)
10. Scī! (знать)
11. Nolītescribĕre! (писать)

Упражнение 6. Образуйте от следующих глаголов все формы повелительного наклонения, дайте их перевод.

Упражнение 7. Переведите предложения на русский язык.

1. Audī, vidē, silē! _________________________________________
2. Divĭde et impĕra!
3. Noli me tangĕre!
4. Noli tacēre, si dicĕre debes! _________________________________________
5. Noli nocēre!

Слова для справок: dividĕre – разделять; imperāre – властвовать; me – меня; nocēre – навредить; si – если; silēre – молчать; tacēre – молчать; tangĕre – трогать, прикасаться.

Упражнение 8. Переведите предложения на латинский язык.

Слова для справок: Марк – Marcus; отрицать – negāre .

Юридические термины

justum matrimonium - римский брак

justus titulus - законное правооснование l

lucrum cessans - упущенная прибыль

maleficium - преступление

mandātum - договор поручения

delicta concurrentia - совокупность преступлений, совершенных одним и тем же лицом

delictum privatum - частное правонарушение

judicia privata - частные суды

judicia publica - народный (публичный) суд

jus privatum - частное право

jus publicum - публичное право

jus strictum - строгое, формальное, прямое право

peculium - имущество, передаваемое хозяином в управление рабу или подвластному

pactum conventum - заключенное соглашение

plebiscitum - постановление народного собрания, плебисцит

poena gravis - тяжелое наказание

poena ultima - высшая мера

possessio justa - законное владение

servitutes personarum - сервитуты личные

servitutes praediorum - сервитуты земельные.

Афоризмы

1. Divĭde et impĕra! Разделяй и властвуй!

2. Ignorantia juris nocet, ignoratio facti non nocet. Н езнание закона не является оправданием, неведение факта является оправданием (формула римского права).

3. Res judicata pro veritate habetur. Судебное решение должно приниматься за истину (положение римского права).

4. Tempora mutantur et leges mutantur in illis . Времена меняются, и законы меняются вместе с ними.

5. Audiātur et altĕra pars. Следует выслушать и другую сторону (о беспристрастном рассмотрении споров).

6. Саrрĕ diem! Пользуйся каждым днем; не откладывай на завтра то, что должен сделать сегодня! (Гораций).

7. Facta probāntur, jura deducŭntur. Деяния доказываются, право выводится.

8. Qui vult decipi, decipi ātur . Да будет обманут желающий быть обманутым!

9. Audi multa, loquĕre pauca! Слушай много, говори мало!

10. Cavēte a falsis amicis! Опасайтесь фальшивых друзей!